Board logo

标题: [百度rickforce] 英文版翻译不到位 访问网络应该是access [打印本页]

作者: 点饭的百度空间     时间: 2009-8-6 10:08    标题: [百度rickforce] 英文版翻译不到位 访问网络应该是access



2009-08-04 08:58 |  
觉得英文版貌似有点问题.访问应该说Access而不是Visit...
access remote host.

:)我到觉得微点可以考虑改为
New Program
C:\A.exe is trying to access the internet.

另外visit address放这感觉不太适合 远程地址不如换成网络目的地址destination ip
作者: Legend     时间: 2009-8-6 10:09
感谢楼主对微点英文版的建议,我们会认真考虑的!
作者: 点饭的百度空间     时间: 2009-8-6 10:26
作者的空间忘贴了
http://hi.baidu.com/rickforce
作者: lancer     时间: 2009-8-6 12:57
我认为应该翻译成
This program is trying to access remote host.
Internet是一个广泛名词,而不是指一个特定的主机

而LZ的

  Quote:
New Program
C:\A.exe is trying to access the internet.

个人认为不是很恰当

BTW,我是rickforce




欢迎光临 微点交流论坛 (http://bbs.micropoint.com.cn/) bbs.micropoint.com.cn